Осуждённая исправительной колонии №33 стала одной из победительниц открытого областного конкурса по художественному переводу. Она перевела стихотворение английского писателя, сценариста и продюсера Майкла Морпурго.
Конкурс проходил среди учащихся 10-11 классов. В нём приняли участие 120 человек из 40 образовательных учреждений. Конкурсантам предложили перевести отрывки из различных произведений.
Вечерняя школа при исправительной колонии в Котельниче впервые поучаствовала в конкурсе. Осуждённая, обучающаяся в 10 классе, представила жюри работу в номинации «Перевод поэтического художественного текста».
- Для перевода предложили стихотворение нашего современника - английского писателя Майкла Морпурго, - рассказала осуждённая ИК-33. - Работа была непростая, но очень увлекательная: нужно было не только перевести текст с английского языка на русский, но и представить жюри конкурса свой стихотворный вариант.
В итоге работа участницы вошла в число трёх победителей в своей номинации.
Фото: УФСИН России по Кировской области
Да вопрос такой интересный к законникам -что женщины делают в тюрьме, зачем их там держат, исправить такую хотят или извратить душу?
Ещё я оклемался не вконец;
Но я не прокачу под мурковода;
Короче, не бздюме - любви звиздец.
Я с вас тащился без понтов кабацких,
То под вальтами был, то в мандраже;
Я с вас тащился без балды, по-братски,
Как хрен кто с вас протащится уже.
---
ТЫ И Я
Ты богат, я очень беден;
Ты прозаик, я поэт;
Ты румян, как маков цвет,
Я, как смерть, и тощ и бледен.
Не имея в век забот,
Ты живешь в огромном доме;
Я ж средь горя и хлопот
Провожу дни на соломе.
Ешь ты сладко всякий день,
Тянешь вина на свободе,
И тебе нередко лень
Нужный долг отдать природе;
Я же с черствого куска,
От воды сырой и пресной
Сажен за сто с чердака
За нуждой бегу известной.
Окружен рабов толпой,
С грозным деспотизма взором,
Афедрон ты жирный свой
Подтираешь коленкором;
Я же грешную дыру
Не балую детской модой
И Хвостова жесткой одой,
Хоть и морщуся, да тру.
---
так что давай, три жесткой одой Хвостова на бересте.